Keine exakte Übersetzung gefunden für تنشئة سياسية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تنشئة سياسية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Racism is a product of social and political conditioning.
    فالعنصرية نتاج تنشئة اجتماعية وسياسية.
  • For that reason, the Workshop recommended that laws establishing national space policies and institutions be drafted to allow for flexibility.
    ولذلك السبب، أوصت حلقة العمل بصوغ قوانين تنشئ سياسات ومؤسسات وطنية بشأن الفضاء من أجل اتاحة المجال للمرونة.
  • Elections held in the wake of a prolonged conflict are meant to create political legitimacy for the post-war order.
    ويعنى بالانتخابات التي أجريت عقب صراع طويل أن تنشئ شرعية سياسية لنظام بعد انتهاء الحرب.
  • Furthermore, it was essential for Governments to establish fiscal polices that were fair and transparent.
    ثم إن من المهم أن تنشئ الحكومات سياسات مالية عادلة وشفافة.
  • Such a unilateralist policy is creating an inappropriate precedent in discussing the nuclear issue of Iran within IAEA.
    وبمناقشة المسألة النووية الإيرانية داخل الوكالة الدولية للطاقة الذرية، تنشئ هذه السياسة الأحادية الجانب سابقة غير مناسبة.
  • Australia called upon it to establish a framework for political reconciliation and economic recovery and to return to democratic values.
    وقد طلبت إليها أستراليا أن تنشئ إطارا للمصالحة السياسية والانتعاش الاقتصادي والعودة إلى القيم الديمقراطية.
  • Human rights are the fundamental basis on which other rights, created by the legal and political systems, are built.
    وحقوق الإنسان هي القاعدة الأساسية التي تُبنى عليها الحقوق الأخرى التي تنشئها النظم القانونية والسياسية.
  • As part of the reforms, it was developing a comprehensive human-rights policy that strengthened partnerships with society and particularly with organizations working to raise awareness of the importance of human rights.
    وكجزء من الإصلاحات، تنشئ المكسيك سياسة حقوق إنسان شاملة تعزز الشراكة مع المجتمع، لا سيما مع المنظمات العاملة على التوعية بأهمية حقوق الإنسان.
  • The post-independence Governments, however, did not seem to acknowledge this fact or to fashion political institutions and policies that reflected the interests and realities of their societies.
    ولكن الحكومات التي تعاقبت منذ الاستقلال لا يبدو أنها تقر هذا الواقع أو تنشئ مؤسسات سياسية وتعتمد سياسات تعكس مصالح مجتمعاتها وحقائقها.
  • It was indeed vital to have a clear definition of unilateral acts of States capable of creating legal obligations and to distinguish such acts from acts creating political obligations.
    بل إن من الحيوي أن يوضَعَ تعريف واضح للأفعال الانفرادية للدول قادر على إنشاء التزامات قانونية ويميز هذه الأفعال عن الأفعال التي تنشئ التزامات سياسية.